Liên hệ chúng tôi

Trung tâm báo chí, Phòng Tuyên truyền Đảng ủy SISU

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 phố Đại Liên Tây, Thượng Hải, Trung Quốc

Tin cũ

Ấn Tượng Huy Châu---Nghệ thuật


29 November 2017 | By viadmin | SISU

Buổi sáng ngày hôm sau, khi ông mặt trời vừa thức dậy, vạn vật bừng tỉnh sau một giấc ngủ dài. Trên cành cây cao gần đó, những chú chim đang hót lúi lo, đón chào ngày mới bắt đầu. Chúng tôi theo chân người dẫn đường, đến thăm khu di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc tế, nằm trong khu công nghiệp văn hóa Huy Châu, có tên là “Trúc Nghệ Hiên”.

Vừa bước vào phòng, đập vào mắt chúng tôi là một bức bình phong điêu khắc bằng gỗ tinh xảo và hùng vĩ, diễn tả phong cảnh Hoàng Sơn và Tân Yên Giang. Rừng cây âm u, dốc đá cheo leo, hiểm trở; những dãy núi chập chùng, nhấp nhô như sóng lượn. Tân Yên Giang như một tấm gương khổng lồ, soi bóng trời mây, non nước. Gió thổi, mặt nước lao xao, bóng núi lung linh, chập chờn theo làn sóng. Cảnh núi non sông nước hòa quyện vào nhau, mờ mờ ảo ảo dưới màn sương bàng bạc.

Tất cả những điều đó đều phụ thuộc vào đôi bàn tay của những người nghệ nhân điêu khắc. Với sự khéo léo, kỳ công, đầu óc quan sát tinh tế và trí thẩm mỹ cao,cùng nghệ thuật điêu luyện, kỹ thuật tinh xảo, họ đã biến những đường nét tự nhiên, gọn gàng uyển chuyển thành bức tranh mô tả vẻ đẹp tự nhiên thanh thoát. Cách sắp đặt các thế sông thế núi, đều được tính toán thấu đáo, không trùng lặp, tạo ra sự sống động hùng vĩ của núi sông. Hèn chi mà người ta nói bức bình phong này là “Bảo trấn quan”

Đi tiếp vào bên trong, đối diện với bức bình phong là một học đường, được xây dựng theo phong cách truyền thống của học đường cổ Huy Châu. Trên cổng có tấm biển với hàng chữ: “Huy Quốc Thư Viện”, nét chữ ngay ngắn, mạnh mẽ, đủ để thấy khí thái văn nhân. Trước cổng có hai con sư tử bằng đá, vừa trang nghiêm vừa sống động, làm cho thư viện tràn đầy nhựa sống. Bước qua bậc cửa, đi vào trong thư viên, chúng tôi nhìn thấy rất nhiều câu đối, các vế đối cầu kì chặt chẽ về hình thức, câu chữ thâm trầm sắc sảo về nội dung, ý vị hết sức sâu xa. Mỗi người một phong cách khác nhau, người thì phóng khoáng tự do, người thì tinh túy bay lượn, người thì ngay ngắn khỏe khoắn,v.v. điều giống nhau là họ đều hướng về học hỏi và trí thức. Đi dạo quanh trong viện, tôi có cảm giác đám học trò đang ngồi đọc sách lang lảng bên tai, làm cho chúng tôi không dám lớn tiếng, chỉ sợ quấy nhiễu những người trong viện.

Rời khỏi thư viện, chúng tôi bắt đầu thăm quan những tác phẩm điêu khắc. Đối với người thợ lành nghề của Huy Châu, vật liệu không bao giờ trở thành rào cản cho sự sáng tác của họ. Bất kể là trúc, rễ cây, cục gỗ, gạch, hòn mực, ngói và đá, đều được họ dùng để sáng tác, làm cho những vật vô tri vô giác đó được sống, có linh hồn, và trở thành báu vật, truyền tải văn hóa từ đời này sang đời khác. Từ truyền thuyết thần thoại, truyện dân gian, phong thổ, cảnh sơn thủy, cho đến cuộc sống đời thường,v.v. đều hiện rõ mồn một trước mắt chúng tôi. Họ khắc họa những gì của cuộc sống và những gì chỉ có trong mơ. Tôi đã không nén được sự tò mò, vì sao những bàn tay bình thường kia lại có thể biến những điều bình dị trở nên thần kỳ đến thế. Câu trả lời được tôi tìm thấy ở chặng đường tiếp theo.

Sau khi thăm quan, người phụ trách dẫn chúng tôi đến xưởng điêu khắc, để chúng tôi trải nghiệm nó. Bác ấy phát cho chúng tôi mỗi người một thanh trúc, bảo chúng tôi khắc theo đường hoa văn đã vẽ sẵn ở trên. Nghe thì rất dễ nhưng làm thì thật khó. Khi mới bắt đầu, cái đục cũng không vâng lời chúng tôi, khiến cho sản phẩm và ý muốn của chúng tôi trái ngược nhau hoàn toàn. Độ dùng lực trong điêu khắc rất quan trọng nhất. Nếu lực dùng không đều thì dễ có vết tích lồi lõm, thậm chí còn làm đục trượt ra ngoài. Ngoài ra, góc độc của người cầm đục, cách cầm cùng các tình tiết khác đều không thể coi nhẹ. Chỉ với một tấm trúc nhỏ, chúng tôi đã phải đăm chiêu hàng giờ, nhưng hiệu quả lại chẳng ra sao. Chúng tôi rõ ràng đã thao tác từng bước theo lời chỉ dẫn của bác nghệ nhân, tại sao hiệu quả lại kém hơn nhiều đến thế? Thấy sắc mặt ngượng ngùng và thất vọng của chúng tôi, bác phụ trách cười và nói: “Các vị chỉ mới học được 2 phút, nhưng các nghệ nhân ở đây đều đã có hơn 20 năm kinh nghiệm rồi!” Muốn đem sự đào tạo cấp tốc trong vòng hai phút đi so sánh với sự kiên trì bền bỉ của nghệ nhân lành nghề là điều không thể. Bấy giờ, tôi mới thấu hiểu câu: “trên sân 1 phút, dưới sân 10 năm”. Đồng thời càng kính phục những người nghệ nhân đã dốc cả cuộc đời với nghề. Họ đã đem cái hồn đất nước, hồn con người, hồn cuộc sống; và cái hồn của chính họ vào tác phẩm của mình.

Chỉ có trải nghiệm mới hiểu hết sự vất vả, những giọt mồ hôi đằng sau những tác phẩm bất hủ của những người nghệ nhân, đồng thời cảm nhận sâu sắc hơn điêu khắc - nghệ thuật truyền thống Trung Quốc .

Xảo Linh, Bích Tiệp

Chia sẻ:

Liên hệ chúng tôi

Trung tâm báo chí, Phòng Tuyên truyền Đảng ủy SISU

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 phố Đại Liên Tây, Thượng Hải, Trung Quốc

Tin cũ