Liên hệ chúng tôi
Trung tâm báo chí, Phòng Tuyên truyền Đảng ủy SISU
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 phố Đại Liên Tây, Thượng Hải, Trung Quốc
Tin cũ
Tuyên bố Chủ tịch tại Diễn đàn cấp cao Hợp tác quốc tế Vành đai và Con đường lần thứ 3(一)
04 January 2024 | By viadmin | SISU
Theo nguồn: Chinanews Ngày 18 tháng 10 năm 2023
Tuyên bố Chủ tịch Diễn đàn cấp cao hợp tác quốc tế Vành đai và Con đường lần thứ ba, vào ngày 18 tháng 10 năm 2023, tại Bắc Kinh
Tóm tắt
1. Ngày 18 tháng 10 năm 2023, Diễn đàn cấp cao hợp tác quốc tế Vành đai và Con đường lần thứ 3 đã được tổ chức tại Bắc Kinh. Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Tập Cận Bình, Tổng thống Agentina Alberto Fernandez, Tổng thống Chi lê Boric, Tổng thống Cộng hòa Congo Sassou, Tổng thống Indonesia Joko Widodo, Tổng thống Kazakhstan Tokayev, Tổng thống Kenya Ruto, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith, Tổng thống Mông Cổ Ukhnaagiin Khurelsukh, Tổng thống Nga Vladimir Putin, Tổng thống Serbia Vucic, Tổng thống Sri Lanka Wickremesinghe, Chủ tịch Hội đồng Nhân dân Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhamedow, Tổng thống Uzbekistan Shavkat Mirziyoyev, Chủ tịch nước Việt Nam Võ Văn Thưởng, Thủ tướng Campuchia Hun Manet, Thủ tướng Ai Cập Mostafa Madbouly, Thủ tướng Ethiopia Abiy, Thủ tướng Hungary Viktor Orban, Thủ tướng nước Cộng hòa Mozambique Maleiane, Thủ tướng Pakistan Kakkar, Thủ tướng Papua New Guinea Marape, Thủ tướng Thái Lan Srettha Thavisin, Phó tổng thống Nigeria Kashim Shettima, Tổng thư ký Liên hợp quốc Guterres đã tham dự Hội nghị. Đại diện lãnh đạo cấp cao của Pháp, Tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất và Hy lạp cùng đại diện của hơn 150 quốc gia đã đến tham dự Hội nghị. Chủ tịch Tập Cận Bình có bài phát biểu quan trọng tại lễ khai mạc.
2. Chủ đề của Diễn đàn cấp cao lần này là “Chung tay xây dựng ‘Vành đai và Con đường’ chất lượng cao, Cùng nhau thực hiện phát triển thịnh vượng chung”. Trong thời gian Diễn đàn có 3 Hội nghị cấp cao đã được tổ chức với các chủ đề là: (1.) Tăng cường kết nối liên thông, xây dựng nền kinh tế thế giới cởi mở; (2.) Cùng nhau xây dựng Con đường Tơ lụa xanh, thúc đẩy mối quan hệ hài hòa giữa con người và thiên nhiên; (3.) Phát triển kinh tế số, tìm kiếm động lực mới cho phát triển kinh tế mới. Có 6 hội nghị chuyên đề đã được tổ chức rong khuôn khổ diễn đàn, thảo luận giao thương thông suốt, hợp tác biển, Con đường tơ lụa liêm khiết, giao lưu Think Tank, kết nối nhân dân, hợp tác cấp địa phương, v.v.. Hội nghị Doanh nhân “Vành đai và Con đường” được tổ chức trước lễ khai mạc Diễn đàn.
3. Năm nay là kỷ niệm 10 năm đề xuất sáng kiến “Vành đai và Con đường”. 10 năm qua, mạng lưới hợp tác “Vành đai và Con đường” đã mở rộng từ lục địa Á- Âu ra châu Phi và châu Mỹ Latinh. Hơn 150 quốc gia, hơn 30 Tổ chức quốc tế đã ký kết văn kiện hợp tác với Trung Quốc. Trung Quốc đã tổ chức 3 Diễn đàn cấp cao hợp tác quốc tế “Vành đai và Con đường”, xây dựng nền tảng đối thoại hợp tác đa phương với các đối tác hợp tác trong hơn 20 lĩnh vực bao gồm: đường sắt, cảng biển, tài chính, thuế quan, năng lượng, phát triển xanh, đầu tư xanh, giảm thiểu thiên tai, chống tham nhũng, Think Tank, truyền thông và văn hóa, v.v..
4. 10 năm qua, sáng kiến “Vành đai và Con đường” đã tập trung vào việc kết nối liên thông, nhằm thúc đẩy xây dựng hành lang kinh tế, với trụ cột là đại lộ và siêu xa lộ thông tin, mà điểm tựa là đường sắt, cảng biển, mạng lưới quản lý. Mạng lưới kết nối bao phủ đất liền, trên biển, trên không và internet. Thúc đẩy sự lưu thông hàng hóa, nguồn vốn, công nghệ và lao động ở các nước. Trung Quốc cùng các bên hợp tác triển khai hơn 3000 dự án thiết thực, thu hút gần 1000 tỷ USD vốn đầu tư.
5. Các bên tin rằng, sáng kiến “Vành đai và Con đường” kế thừa tinh thần Con đường Tơ lụa hòa bình hợp tác, mở cửa bao dung, học hỏi lẫn nhau, cùng có lợi. Kiên trì nguyên tắc hợp tác cùng bàn bạc, cùng xây dựng và cùng chia sẻ, mở cửa, xanh sạch đẹp và liêm khiết, mang lại lợi ích cho nhân dân với tiêu chuẩn cao và bền vững. Thúc đẩy kết nối chính sách, kết nối hạ tầng, giao thương thông suốt, hội nhập tài chính, kết nối lòng dân, nhằm tạo động lực cho tăng trưởng kinh tế toàn cầu, kiến tạo nền tảng hợp tác kinh tế quốc tế, mở ra không gian phát triển chung toàn cầu, trở thành sản phẩm công cộng quốc tế được hoan nghênh rộng rãi, là thực tiễn quan trọng xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai nhân loại.
7. Các bên mong muốn tiếp tục tăng cường hợp tác, thúc đẩy hợp tác xây dựng “Vành đai và Con đường” lên một giai đoạn phát triển mới với chất lượng cao, nhằm đóng góp nhiều hơn nữa vào việc thúc đẩy hợp tác quốc tế, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế toàn cầu, đẩy nhanh thực hiện Chương trình nghị sự phát triển bền vững 2030 do Liên Hợp quốc đề ra, cùng nhau mở ra một tương lai tươi đẹp, hòa bình, phát triển, hợp tác, cùng có lợi.
Thành quả chủ yếu của Diễn đàn cấp cao
7. Tại lễ khai mạc Diễn đàn cấp cao, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình đã tuyên bố các biện pháp mà Trung Quốc sẽ hỗ trợ việc chung tay xây dựng “Vành đai và Con đường” chất lượng cao.
7.1. Xây dựng mạng lưới kết nối ba chiều dọc tuyến “Vành đai và Con đường”. Trung Quốc sẽ đẩy nhanh phát triển chuyến tàu liên vận Trung-Âu chất lượng cao, tham gia xây dựng hành lang vận tải quốc tế xuyên Caspi, tổ chức diễn đàn hợp tác quốc tế về chuyến tàu liên vận Trung – Âu. Trung Quốc sẽ cùng với các bên xây dựng tuyến liên vận mới cho lục địa Á- Âu mà vận tải đường sắt và đường cao tốc tốc hành làm chủ đạo. Tích cực thúc đẩy phát triển hội nhập “Con đường Tơ lụa và vận tải biển” với cảng biển, vận tải và thương mại, đồng thời đẩy nhanh xây dựng Tuyến đường kết nối thương mại đường biển và đường bộ mới và Con đường tơ lụa trên không.
7.2. Hỗ trợ xây dựng nền kinh tế mở thế giới. Trung Quốc sẽ xây dựng khu thí điểm hợp tác “Con đường Tơ lụa thương mại điện tử”, đàm phán và ký kết hiệp định thương mại và hiệp định bảo hộ đầu tư với nhiều quốc gia. Gỡ bỏ hoàn toàn các biện pháp hạn chế tiếp cận nguồn vốn đầu tư nước ngoài trong lĩnh vực chế tạo. Chủ động đối chiếu quy tắc kinh tế thương mại cao tiêu chuẩn quốc tế, thúc đẩy sâu sắc việc mở cửa thương mại và đầu tư dịch vụ xuyên biên giới ở cấp độ cao, mở rộng tiếp cận thị trường cho các sản phẩm kỹ thuật số. Tăng cường cải cách các lĩnh vực như: doanh nghiệp nhà nước, kinh tế số, sở hữu trí tuệ, hậu cần chính phủ, v.v.. Trung Quốc sẽ tổ chức thường niên “Triển lãm thương mại kỹ thuật số toàn cầu”. Trong 5 năm tới (2024-2028), khối lượng xuất nhập khẩu thương mại hàng hóa và dịch vụ thương mại của Trung Quốc có kỳ vọng sẽ vượt qua 32.000 tỷ USD và 5.000 tỷ USD.
7.3. Triển khai hợp tác thiết thực. Trung Quốc trù tính chung thúc đẩy các công trình chỉ dẫn địa lý và dự án dân sinh “nhỏ mà đẹp”. Ngân hàng Phát triển Quốc gia Trung Quốc, Ngân hàng Xuất nhập khẩu Trung Quốc sẽ thiết lập quỹ trài trợ trị giá 350 tỷ Nhân dân tệ, đồng thời bổ sung thêm 80 tỷ Nhân dân tệ cho Quỹ Con đường Tơ lụa. Thông qua thị trường hóa, thương mại hóa hỗ trợ xây dựng các dự án “Con đường và Vành đai”. Giá trị hợp đồng kinh tế mà Hội nghị Doanh nhân đạt được trong khuôn khổ Diễn đàn cấp cao lần này lên đến 97,2 tỷ USD. Trung Quốc tiếp tục hỗ trợ thực hiện 1000 dự án dân sinh quy mô nhỏ, thông qua “Hội thảo Lỗ Ban” thúc đẩy hợp tác giáo dục ngành nghề giữa Trung Quốc và nước ngoài, đồng thời cùng với các bên đẩy nhanh việc đảm bảo an toàn cho nhân lực và dự án “Vành đai và Con đường”.
7.4. Thúc đẩy phát triển xanh. Trung Quốc sẽ tiếp tục tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực cơ sở hạ tầng xanh, năng lượng xanh, giao thông xanh, tăng cường hỗ trợ cho liên minh quốc tế phát triên xanh “Vành đai và Con đường”, tiếp tục tổ chức Đại hội sáng tạo xanh “Vành đai và Con đường”, xây dựng cơ chế giao lưu đối thoại trong ngành quang điện và mạng lưới chuyên gia carbon xanh. Thực hiện nguyên tắc đầu tư xanh “Vành đai và Con đường”, đến năm 2030 sẽ triển khai đào tạo được 100.000 lượt nhân sự cho các nước đối tác.
7.5. Thúc đẩy đổi mới khoa học công nghệ. Trung Quốc tiếp tục thực hiện kế hoạch hành động đổi mới khoa học công nghệ “Vành đai và Con đường”, tổ chức Đại hội giao lưu khoa học công nghệ “Vành đai và Con đường” lần thứ 1. Kế hoạch trong 5 năm tới mở rộng số lượng phòng thí nghiệm chung lên 100 phòng, hỗ trợ các nhà khoa học trẻ tuổi đến Trung Quốc công tác ngắn hạn. Tại Diễn đàn lần này Trung Quốc sẽ đề suất sáng kiến quản lý trí tuệ nhân tạo toàn cầu, sẵn sàng cùng các bên tăng cường giao lưu và đối thoại, cùng nhau thúc đẩy trí tuệ nhân tạo toàn cầu phát triển một cách lành mạnh, có trật tự và an toàn.
7.6. Hỗ trợ giao lưu nhân dân. Trung Quốc sẽ tổ chức “Diễn đàn Lương Chử”, thúc đẩy xây dựng đối thoại văn minh các quốc gia dọc tuyến “Vành đai và Con đường”. Trên cơ sở đã thành lập Liên minh nhà hát quốc tế, lễ hội nghệ thuật, bảo tàng, viện mỹ thuật và thư viện Con đường Tơ lụa, thành lập Liên minh thành phố du lịch Con đường Tơ lụa. Tiếp tục triển khai chương trình Học bổng chính phủ Trung Quốc “Con đường Tơ lụa”.
7.7. Xây dựng Con đường liêm khiết. Trung Quốc sẽ cùng với các bên tuyên bố “Những thành tựu và triển vọng xây dựng liêm khiết ‘Vành đai và Con đường’”, ban hành “Nguyên tắc xây dựng liêm khiết ‘Vành đai và Con đường’ ở cấp độ cao”, xây dựng hệ thống đánh giá quy tắc liêm khiết của các doanh nghiệp ‘Vành đai và Con đường’”, hợp tác với các tổ chức quốc tế triển khai nghiên cứu và đào tạo “Vành đai và Con đường” liêm khiết.
7.8. Cải thiện cơ chế hợp tác quốc tế “Vành đai và Con đường”. Trung Quốc sẽ tăng cường xây dựng các nền tảng hợp tác đa phương với các quốc gia dọc tuyến ‘Vành đai và Con đường’ trong các lĩnh vực năng lượng, thuế quan, phát triển xanh, giảm thiểu thiên tai, chống tham nhũng, Think Tank, truyền thông, văn hóa, v.v.. Tiếp tục tổ chức Diễn đàn cấp cao hợp tác quốc tế ‘Vành đai và Con đường’, đồng thời thành lập Ban thư ký Diễn đàn cấp cao.
8. Trong khuôn khổ Diễn đàn đã đạt được 458 thành quả, bao gồm: (1) Các bên đưa ra hàng loạt các sáng kiến hợp tác quốc tế, quyết định tổ chức hàng loạt hội nghị quốc tế, nước chủ tịch tổng hợp thành danh sách các văn kiện thành quả hợp tác đa phương. (2) Chính phủ các quốc gia, tổ chức tài chính, chính phủ địa phương và các doanh nghiệp đã bàn bạc và quyết định hàng loạt các dự án hợp tác thiết thực, thỏa thuận hợp tác song phương, nước chủ tịch đã tổng hợp thành danh sách các hạng mục hợp tác thiết thực.
9. Tại Diễn đàn cấp cao, Các bên tham gia đã tiến hành thảo luận chuyên sâu về hợp tác trong các lĩnh vực kết nối liên thông, kinh tế số, phát triển xanh. Với những quan điểm chính sau:
9.1. Tăng cường kết nối liên thông, xây dựng nền kinh tế thế giới mở
Cơ sở hạ tầng là nền móng của kết nối liên thông. Tăng cường kết nối liên thông giúp các nước hội nhập tốt hơn vào chuỗi cung ứng, chuỗi công nghiệp, chuối giá trị troàn cầu. Các nước cần xây dựng và duy trì cơ sở hạ tầng chất lượng cao, đáng tin cậy, bền vững và dẻo dai. Đồng thời phải đảm bảo cơ sở hạ tầng thiết thực khả thi, giá thành hợp lý, cởi mở và mang lại lợi ích rộng rãi trong toàn bộ chu trình. Hoan nghênh các ngân hàng phát triển đa phương và các tổ chức tài chính thông qua quan hệ đối tác công tư và các công cụ tài chính hỗn hợp, cung cấp hỗ trợ thêm tài chính cho các dự án cơ sở hạ tầng.
Tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực giao thông, tài nguyên năng lượng, thủy lợi, cơ sở thông tin truyền thông, hỗ trợ cho việc cải thiện mạng lưới kết nối tổng hợp và toàn diện, phát triển giao thông liên vận đa phương thức và tương tích lẫn nhau, không ngừng nâng cao mức độ tiện lợi hóa vận tải quốc tế và độ dẻo dai của hành lang vận tải quốc tế. Khuyến khích triển khai hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực quy tắc, quy định, tiêu chuẩn cơ sở hạ tầng, thúc đẩy hình thành các quy tắc tiêu chuẩn và thực tiễn tốt nhất được phổ biến công nhận, nâng cao trình độ “kết nối mềm”. Trung Quốc và các bên tham gia đã cùng nhau tuyên bố “Tăng cường sáng kiến Bắc Kinh về hợp tác kết nối”.
9.2. Cùng nhau xây dựng Con đường Tơ lụa xanh, thúc đẩy mối quan hệ hài hòa giữa con người và thiên nhiên.
Các bên nhìn lại chương trình nghị sự 2030 của Liên hợp quốc về phát triển bền vững, “Công ước khung của Liên hợp quốc về biến đổi khí hậu”, “Hiệp định Paris”, “Công ước về đa dạng sinh học”, “Khung Đa dạng sinh học toàn cầu Côn Minh - Montreal”, hỗ trợ chung tay thúc đẩy xây dựng Con đường Tơ lụa xanh, thực hiện mối quan hệ hài hòa giữa con người và thiên nhiên.
Thực hiện hành động về khí hậu, giải quyết các vấn đề khí hậu cần tuân theo các nguyên tắc công bằng, nhưng có sự khác biệt về trách nhiệm và nguyên tác năng lực tương ứng. Các đối tác hợp tác “Vành đai, Con đường” ủng hộ việc tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực như bảo vệ đa dạng sinh học, quản lý và xử lý ô nhiễm, kinh tế tuần hoàn, kết cấu hạ tầng xanh, giao thông xanh, sa mạc hóa và phòng chống bão cát, khuyến khích phát triển các công cụ tài chính xanh có hiệu quả. Liên minh quốc tế phát triển xanh “Vành đai và Con đường” sẽ cùng với đối tác triển khai quan hệ đối tác hợp tác cấp vốn đầu tư cho phát triển xanh, nhằm cung cấp nguồn tài chính đầy đủ, có thể thể dự đoán và bền vững cho các quốc gia đang phát triển. Trung Quốc và các bên tham gia liên quan đã cùng nhau tuyên bố “Sáng kiến Bắc Kinh về Phát triển xanh ‘Vành đai và Con đường’”
9.3. Phát triển kinh tế số, khai thác động lực tăng trưởng kinh tế mới.
Thu hẹp “khoảng cách số” sẽ mang lại lợi ích cho nhân dân từ kết quả của nền kinh tế số. Cần kiến tạo một môi trường phát triển kỹ thuật số cởi mở, công bằng, chính nghĩa, không kỳ thị. Xây dựng Con đường Tơ lụa số với nguồn dữ liệu số cùng xây dựng và cùng chia sẻ, kinh tế số tràn trề sức sống, quản lý số chính xác hiệu quả, an ninh số được đảm bảo mạnh mẽ, hợp tác số cùng có lợi cùng thắng.
Các đối tác hợp tác “Vành đai và Con đường” hỗ trợ xây dựng và hoàn thiện hạ tầng viễn thông trong các lĩnh vực như thông tin liên lạc, Internet, định vị vệ tinh. Hỗ trợ thúc đẩy hòa nhập kỹ thuật số vào kinh tế thực, thúc đẩy trao đổi thực hành chuyển đổi số trong các ngành chế tạo, nông nghiệp, bán lẻ, giáo dục, y tế, chăm sóc sức khỏe, du lịch và dịch vụ chuyên môn, v.v.. Tăng cường ứng dụng đổi mới công nghệ blockchain và AI (trí tuệ nhân tạo) trong các lĩnh vực tài chính, vận chuyển, thương mại, văn hóa. Nỗ lực thực hiện chuyển đổi số toàn diện, trao quyền, bền vững, dẻo dai và theo định hướng đổi mới. Hỗ trợ tăng cường trao đổi hợp tác trong các lĩnh vực quản lý không gian mạng quốc tế và pháp luật về quản lý internet.
Trong khuôn khổ Hội nghị cấp cao Trung Quốc đã đề xuất “Sáng kiến quản lý trí tuệ nhân tạo toàn cầu”, kêu gọi các nước tăng cường trao đổi thông tin và hợp tác công nghệ trong quản lý trí tuệ nhân tạo, cùng nhau làm tốt công tác phòng chống rủi ro, hình thành khuôn khổ và quy phạm tiêu chuẩn trí tuệ nhân tạo với sự đồng thuận rộng rãi, không ngừng nâng cao mức độ an toàn, độ tin cậy, mức độ kiểm soát, mức độ công bằng của công nghệ trí tuệ nhân tạo. Trung Quốc và các bên tham gia cùng nhau tuyên bố“Sáng kiến Bắc Kinh về hợp tác quốc tế kinh tế số ‘Vành đai và Con đường’”.
(Còn nữa)
编译:裴碧捷
校对:冯超
排版:陈燕琪
Liên hệ chúng tôi
Trung tâm báo chí, Phòng Tuyên truyền Đảng ủy SISU
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 phố Đại Liên Tây, Thượng Hải, Trung Quốc
